Exportar este item: EndNote BibTex

Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://tedebc.ufma.br/jspui/handle/tede/tede/3551
Tipo do documento: Dissertação
Título: A terminologia da eletricidade em libras: uma proposta de glossário semibilíngue português/libras com dados do IFMA/Monte Castelo, em São Luís
Título(s) alternativo(s): The terminology of electricity in libras: a proposal for a Portuguese/libras semilingual glossary with data from IFMA/Monte Castelo, in São Luís
Autor: SANTANA, Brandon Jhonata Cardoso 
Primeiro orientador: SANTOS, Georgiana Marcia Oliveira
Primeiro membro da banca: SANTOS, Georgiana Márcia Oliveira
Segundo membro da banca: CARNEIRO, Bruno Gonçalves
Terceiro membro da banca: RAMOS, Conceição de Maria de Araujo
Quarto membro da banca: SERRA, Luís Henrique
Resumo: Esta dissertação consiste em uma pesquisa terminológica fundamentada na concepção de que a variação é um fenômeno naturalmente inerente a qualquer sistema linguístico, consequentemente, é evidenciada tanto nos contextos de uso comum ou geral como nos âmbitos especializados de uso desses sistemas. Assim, enfatiza-se que os discursos especializados são igualmente suscetíveis à variação em função da influência de fatores diversos. Defende-se, também, que a Libras é uma língua natural e que, sendo a comunicação no âmbito do discurso especializado uma forma de interação natural, a variação terminológica em Libras também é um fenômeno real. Nesse sentido, este estudo teve como objetivo principal produzir um glossário especializado semibilíngue da eletricidade constituído de termos em língua portuguesa e de sinais-termo equivalentes em Libras e, mais especificamente, investigar os principais fatores que geram a variação terminológica da eletricidade. Para tanto, este estudo foi alicerçado, teórica e metodologicamente, nos estudos desenvolvidos, principalmente, por Cabré (1995), Krieger (2001), Krieger e Finatto (2020), Gaudin (2005), Faulstich (2006), Hartmann e James (1998), Duran e Xatara (2005), Barros (2004), Diego (1995), Costa (2012), Prometi et al. (2015), entre outros. De forma geral, importa destacar que, para a produção do glossário, os termos e as definições em Português foram coletados em materiais terminográficos de acesso público da área da eletricidade e os sinais-termo equivalentes foram coletados junto a seis alunos surdos, sinalizantes de Libras, do IFMA/Monte Castelo, por meio de entrevistas individuais realizadas via plataforma Google Meet, norteadas por slides com imagens e termos escritos em Português. Os resultados do trabalho confirmaram os pressupostos terminológicos e socioterminológicos de que as terminologias são, de fato, parte integrante do sistema linguístico natural e que, por conseguinte, a variação terminológica é um fenômeno real e ocorre em função de fatores intra e extralinguísticos que incidem tanto na denominação quanto no conceito. Além disso, os dados evidenciaram uma distinção entre o nível de escolaridade e o grau de especialidade, ressaltando que esses fatores não estão obrigatoriamente relacionados e que a Libras possui algumas particularidades quanto aos fatores de variação, como é o caso do contato entre a língua portuguesa e a Libras, que se apresentou como um fator de grande influência sobre os sinais-termo da eletricidade. Os resultados desta pesquisa mostraram que o léxico especializado da eletricidade é gigantesco e bastante diversificado, ratificando que as terminologias, em contexto real de uso, possuem um dinamismo natural e inerente. Pelo exposto, este estudo visa contribuir para a ampliação das pesquisas terminológicas, socioterminológicas e terminográficas, em Libras e em Português, para a inclusão e interação de pessoas surdas usuárias de Libras nos contextos especializados da eletricidade, para a defesa da importância da educação bilíngue (Libras/ Português) e inclusiva de surdos e, também, para a valorização do trabalho de tradutores e intérpretes de Libras nesse âmbito. Além disso, os resultados desta pesquisa incentivam estudos que investiguem, numa perspectiva contrastiva, a existência de variedades terminológicas da eletricidade em Libras em outros municípios do estado do Maranhão e em outros estados brasileiros.
Abstract: This Master Thesis consists in a terminological research grounded in the conception that variation is a natural phenomenon inherent to any linguistic system, consequently, it is evidenced as in common or general contexts of use as in the specialized areas in the use of these systems. So, it is emphasized that the specialized discourses are equally susceptible to the variation, depending on the influence of various factors. It is also defended that the Brazilian Sign Language – Libras – is a natural language, since communication within specialized discourse is a form of natural interaction, the terminological variation in Libras is also a real phenomenon. This way, this study presented as main aim the production of a semi-bilingual specialized glossary of eletricity, constituted of terms in Portuguese language and equivalent signals-terms in Libras and, more specifically, investigating the main factors that generates the terminological variation of eletricity. Therefore, this study was based, theoretically and methodologically on the studies developed mainly by Cabré (1995), Krieger (2001), Krieger & Finatto (2020), Gaudin (2005), Faulstich (2006), Hartmann & James (1998), Duran & Xatara (2005), Barros (2004), Diego (1995), Costa (2012), Prometi et al. (2015), among others. In general, it is important to highlight that, to the production of the glossary, the terms and definitions in Portuguese were collected in public access terminographical materials in the eletricity field and the equivalent signals-terms were collected according to six deaf students, signers in Libras, from IFMA/Monte Castelo, through individuals interviews executed by Google Meet platform, guided by slides with images and terms written in Portuguese. The results of the research confirmed the terminological and socioterminological assumptions that the terminologies are, indeed, integral part, of the natural system and, consequently, the terminological variation is a real phenomenon and occurs in function of intra and extralinguistics that focus as in the denomination as in the concept. Besides that, the data showed a distinction between the education level and the specilaty degree, emphasizing that these factors are not mandatorily related and Libras presents some particularities as the variation factors, like the situation of the contact between Portuguese and Libras, that was presented as a factor of big influence under the signals-terms of eletricity. The results of this research showed that the specialized lexicon of eletricity is huge and quite diverse, ratifying that the terminologies, in a real context of use, keep a natural and inherent dynamism. By the exposed, this study aims to contribute to the enlargement of terminological, socioterminological and terminographic resesearches in Libras and in Portuguese, to the inclusion and interaction of deaf people users of Libras in specialized context of eletricity, to the defense of the importance of the bilingual education (Libras/Portuguese) and inclusive of deaf people and, also, to the valorization of the work of translators and interpreters of Libras in this scope. Besides that, the results of this research encourage, in a contrastive perspective, the existence of terminological varieties of eletricity in Libras and in other cities in the Brazilian State of Maranhão and in other Brazilian States.
Palavras-chave: terminologia;
libras;
sinais-termo;
eletricidade;
variação.
terminology;
libras;
signals-term;
eletricity;
variation.
Área(s) do CNPq: Teoria e Análise Lingüística
Letras
Idioma: por
País: Brasil
Instituição: Universidade Federal do Maranhão
Sigla da instituição: UFMA
Departamento: DEPARTAMENTO DE LETRAS/CCH
Programa: PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS/CCH
Citação: SANTANA, Brandon Jhonata Cardoso. A terminologia da eletricidade em libras: uma proposta de glossário semibilíngue português/libras com dados do IFMA/Monte Castelo, em São Luís. 2022. 154 f. Dissertação (Programa de Pós-Graduação em Letras/CCH) - Universidade Federal do Maranhão, São Luís, 2022.
Tipo de acesso: Acesso Aberto
URI: https://tedebc.ufma.br/jspui/handle/tede/tede/3551
Data de defesa: 1-Abr-2022
Aparece nas coleções:DISSERTAÇÃO DE MESTRADO - PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS - CAMPUS BACANGA

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
BRANDONJHONATACARDODOSANTANA.pdfDissertação de Mestrado13,36 MBAdobe PDFBaixar/Abrir Pré-Visualizar


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.