Exportar este item: EndNote BibTex

Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://tedebc.ufma.br/jspui/handle/tede/tede/2280
Tipo do documento: Dissertação
Título: “EU NÃO DIGO ‘NÃO’ DUAS VEZES NÃO”: USOS E PERCEPÇÕES AVALIATIVAS SOBRE A DUPLA NEGAÇÃO NO PORTUGUÊS FALADO NO MARANHÃO.
Título(s) alternativo(s): "I DO NOT SAY 'NO' TWO TIMES NOT": USES AND EVALUATION PERCEPTIONS ON DOUBLE DENIAL IN PORTUGUESE SPOKEN IN MARANHÃO.
Autor: SERRA, Flávia Pereira 
Primeiro orientador: RAMOS, Conceição de Maria de Araujo
Primeiro membro da banca: RAMOS, Conceição de Maria de Araujo
Segundo membro da banca: AGUILERA, Vanderci de Andrade
Terceiro membro da banca: ALVES, Cibelle Corrêa Béliche
Quarto membro da banca: BEZERRA, José de Ribamar Mendes
Resumo: A negação, um universal linguístico, tem sido foco de muitos estudos, tendo em vista que as línguas naturais a representam de diferentes formas. O Português Brasileiro (PB) se destaca como a única língua românica a apresentar três estruturas negativas, a saber: a negação pré-verbal (NÃO + sintagma verbal), a dupla negação (NÃO + sintagma verbal + NÃO) e a negação pós-verbal (sintagma verbal + NÃO). O presente trabalho, de orientação Sociolinguística, tem por objetivo investigar as crenças e atitudes acerca da dupla negação que reverberam no imaginário de falantes maranhenses, relacionando-as com o uso real da estrutura no português falado no Maranhão, em especial nas localidades investigadas, a saber São Luís e Jamary dos Pretos. Estas foram escolhidas a fim de observarmos se há diferença entre a realidade urbana e rural quanto à realização da estrutura e das crenças a respeito desta. Um teste de atitudes aplicado por Roncarati (1996) mostrou que essa estrutura negativa, assim como a negação pós-verbal, foi identificada por falantes cearenses como um caso de nordestinismo, e com características discursivo-pragmáticas específicas. Com base nesses resultados e em outros estudos a respeito da estrutura, buscamos observar: (i) a influência de aspectos sociais e discursivos que condicionam a expressão da dupla negação nas localidades investigadas; (ii) quais crenças a respeito do uso da dupla negação os falantes maranhenses apresentam; (iii) se as atitudes refletidas por essas crenças são mais de natureza negativa ou positiva. Como aporte teórico para o exame dessas questões, baseamo-nos nos estudos de Labov (1966, 1972), Tarallo (1983, 1997), no que concerne à Sociolinguística; de Lambert & Lambert (1968), Moreno Fernández ([1998] 2009), López Morales ([1989] 2004), Botassini (2015), no que diz respeito a percepções e atitudes linguísticas; e nos trabalhos de Schwegler (1991), Roncarati (1996), Furtado da Cunha (2001), Schwenter (2005), para questões acerca do fenômeno no PB. Para constituição da amostra, aplicamos Testes Produção e Percepção e um Roteiro de Discurso Semidirigido a falantes naturais da capital do Estado, São Luís, e de Jamary dos Pretos, uma das maiores e mais antigas comunidades quilombolas do Maranhão, de níveis de escolaridade diferentes – nível fundamental e nível superior – e de duas faixas etárias – 20 a 40 anos e 55 ou mais. O corpus da pesquisa é constituído por dados de fala de 24 informantes, sendo 16 naturais de São Luís e oito, de Jamary dos Pretos. A análise dos dados apontou que a dupla negação é a segunda estrutura negativa mais recorrente nas duas localidades investigadas – em São Luís, foram computadas 19% das realizações e, em Jamary, 13% –, proferidas por 19 – 12 de São Luís e sete de Jamary – dos 24 informantes selecionados para a pesquisa. Durante o Teste de Produção, a dupla negação foi realizada por 16 informantes, apesar de a maioria destes considerar seu uso inadequado, e, durante o Teste de Percepção, foi escolhida 108 vezes como a mais adequada nas situações-estímulo (SE) apresentadas. Por meio da aplicação desse teste, foi possível identificar 36 crenças a respeito do uso da dupla negação no PB, sendo 10 de natureza estrutural, nove contextuais/discursivas e 17 de natureza social. Dessas 36 crenças, 24 evidenciaram atitudes negativas dos falantes. Por meio desta pesquisa, concluímos que, apesar de a maioria dos informantes ser usuária da estrutura e alguns deles nem se reconhecerem como tal, a dupla negação é, ainda assim, caracterizada de forma majoritariamente negativa pelos falantes, sendo considerada como erro gramatical, característica do falar interiorano, caipira.
Abstract: Negation, a linguistic universal, has been the focus of many studies, mainly because it is represented in different ways on natural languages. The Brazilian Portuguese (BP) stands out as the only Romance language to present three negative structures, namely: pre-verbal negation (NO + verbal syntagma), double negation (NO + verbal syntagma + NO), and post- verbal (verbal syntagma + NO). The present work, that has a sociolinguistic orientation, aims to investigate the beliefs and attitudes about the double negation that reverberate in the imaginary of Maranhão speakers, relating them to the real use of the structure in Portuguese spoken in Maranhão. For this research, we considered speakers of São Luís and Jamary dos Pretos in order to observe if there are differences related to the expression and beliefs about double negation in urban and rural reality. A test of attitudes applied by Roncarati (1996) showed that this negative structure, as well as post-verbal negation, was identified by Ceará speakers as a case of nordestinism, with specific discursive-pragmatic characteristics. Based on these results and other studies about the structure, we sought to observe: (i) the influence of social and discursive aspects that influence the expression of double negation on the two localities; (ii) which beliefs speakers of Maranhão have; (iii) if the attitudes reflected by these beliefs are more positive or negative. As a theoretical support to the examination of these questions, we are based on the studies and studies of Labov ([1966] 2006, [1972] 2008), Tarallo (1983, 1997), regarding Sociolinguistics; of Lambert & Lambert (1968), Moreno Fernández ([1998] 2009), López Morales ([1989] 2004), Botassini (2015), with regard to linguistic perceptions and attitudes; and in the works of Schwegler (1991), Roncarati (1996), Furtado da Cunha (2001), Schwenter (2005), for questions about the phenomenon in PB. For the constitution of the sample, we applied Production and Perception Tests and a Semi-Directed Speech Script to natural speakers from the state capital, São Luís, and from Jamary dos Pretos, one of Maranhão 's largest and oldest quilombola communities. The speakers are distributed in levels of schooling – elementary and senior - and of two age groups - 20 to 40 years and 55 or more. The corpus of the research is constituted by speech data of 24 informants, 16 being natural from São Luís and eight from Jamary dos Pretos. Data analysis showed that double negation is the second most recurrent negative structure in the two locations investigated – in São Luís, 19% of the accomplishments were computed and in Jamary, 13% - performed by 19 – 12 from São Luís and seven from Jamary dos Pretos – of the 24 informants selected for the research. During the Production Test, the double negation was performed by 16 informants, although most of them considered their improper use, and during the Perception Test, 108 times were chosen as the most adequate in the stimulus situations (SE) presented. Through the application of this test, it was possible to identify 36 beliefs about the use of double negation in BP, being 10 of a structural nature, nine contextual / discursive, and 17 of a social nature. Of these 36 beliefs, 24 showed negative attitudes of the speakers. Through this research, we noticed that, although most of the informants are users of the structure and some of them do not even recognize themselves as such, the double negation is nevertheless characterized in a negative way by the speakers, being considered as a grammatical error, characteristic of the inner, country speech.
Palavras-chave: Percepção Linguística; Crenças e Atitudes Linguísticas; Dupla negação; Português Maranhense
Linguistic Perception; Beliefs and Linguistic Attitudes; Double negation; Portuguese Spoken in Maranhão
Área(s) do CNPq: Teoria e Análise Lingüística.
Idioma: por
País: Brasil
Instituição: Universidade Federal do Maranhão
Sigla da instituição: UFMA
Departamento: DEPARTAMENTO DE LETRAS/CCH
Programa: PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS/CCH
Citação: Serra, Flávia Pereira. “Eu não digo ‘não’ duas vezes não”: usos e percepções avaliativas sobre a dupla negação no português falado no Maranhão.. 2018.190 folhas. Dissertação( Programa de Pós-graduação em Letras/CCH) - Universidade Federal do Maranhão, São Luís.
Tipo de acesso: Acesso Aberto
URI: https://tedebc.ufma.br/jspui/handle/tede/tede/2280
Data de defesa: 24-Abr-2018
Aparece nas coleções:DISSERTAÇÃO DE MESTRADO - PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS - CAMPUS BACANGA

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Flávia Pereira Serra.pdfDissertação de Mestrado1,74 MBAdobe PDFBaixar/Abrir Pré-Visualizar


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.